Πέμπτη 23 Μαρτίου 2023
Για τον Γιώργο Ιωάννου
Κυριακή 19 Μαρτίου 2023
Το τελευταίο έργο του Σωτήρη Γουνελά
Π.Κονδύλης και James Burnham: Για τον Μακιαβέλλι
Τόμας Χόμπς:Λεβιάθαν, ή ύλη, μορφή και εξουσία μιάς Εκκλησιαστικής και Λαϊκής κοινότητας,μετάφραση Γρηγόρης Πασχαλίδης, Αιμίλιος Μεταξόπουλος, εκδόσεις Γνώση, Αθήνα 2006
Τετάρτη 15 Μαρτίου 2023
Κυριακή 12 Μαρτίου 2023
Για τον Δημήτρη Τσάκωνα
Υπήρξε υπουργός όλων σχεδόν των κυβερνήσεων της απριλιανής δικτατορίας ακόμη και αυτής του Ιωαννίδη. Επηρέασε την ιδεολογίας της παρότι η αφετηρία του ήταν από το κλίμα του Π.Κανελλόπουλου. Συμμεριζόταν όπως ο Παπαδόπουλος και ο Γεωργαλάς τα περί ελληνοτουρκικής ομοσπονδίας. Στο έργο του "Εισαγωγή εις τον νέον ελληνισμόν" γράφει ότι έκφραση της Μεγάλης Ιδέας είναι και "η δυαδική ελληνοτουρκική αυτοκρατορία, με πρωτεύουσαν την Κωνσταντινούπολιν. Η κατεύθυνση αυτή εμπνέεται από μιαν πολιτικήν συνεννοήσεως με την οθωμανικήν αυτοκρατορίαν (οσονδήποτε και αν πρακτικώς ωδήγει εις ανασύστασιν ενός νεοελληνικού Βυζαντίου)"(σελ.49). Στο τελευταίο δραματικό υπουργικό συμβούλιο όταν η χούντα ήταν παντελώς απροετοίμαστη να αντιμετωπίσει την τουρκική εισβολή κατάλαβε που μας οδήγησε ο Ιωαννίδης. Μετά την δικτατορία ζούσε μεταξύ Ελβετίας και Ελλάδας. Τον συναντούσαμε σε ένα λιτό διαμέρισμα στο Χολαργό. Τον γνώρισα από τον Μελέτη Μελετόπουλο, ο οποίος τον γνώρισε στην Ελβετία όπου σπούδασε. Επεδίωκε τον διάλογο με νέους που δεν συμμερίζονταν απαραίτητα τις απόψεις του ή είχαν διαφορετικές αφετηρίες και για αυτό είχαμε συζητήσει πολλές φορές. Αλλωστε προσπαθούσε να καλλιεργήσει φιλικές σχέσεις και με άλλους ανθρώπους με αντίθετες απόψεις όπως ο Θωμάς Γκόρπας και ο Ρένος Αποστολίδης. Συγκρούστηκε με τον Δ,Βεζάνη. Η σύγκρουση ξεκίνησε ως διάλογος για την θέση του Οικουμενικού Πατριαρχείου. Σε ένα από τα άρθρα του, κατά του Θ.Φαρμακίδη, κατά μαρξιστικό τρόπο γράφει: "το Έθνος υπήρξε προιον της πολιτικής χειραφετήσεως της αστικής τάξεως εν τη Δύσει, στραφέν προς αποκλειστικήν επιδίωξιν συμφερόντων"(Κοινωνία και Ορθοδοξία, Αθήνα 1956, σελ.147). Η σύγκρουση όμως συνεχίστηκε και στο έργο του "Ιδεαλισμός και μαρξισμός στην Ελλάδα"(Κάκτος,1988) όπου αναφέρεται στο "ο φασιστικών τάσεων καθηγητής της πολιτειολογίας και κριτικός ιδεών Δ.Βεζανής(σελ.366) και "είχε ιδεώδες του να γίνει ο Χίτλερ της Ελλάδος"(σελ.374). Ανεξάρτητα από τις λανθασμένες πολιτικές επιλογές, που τον οδήγησαν στην απομόνωση στην μεταπολίτευση, το έργο του είναι και μεγάλο σε έκταση και ενδιαφέρον και ο αναγνώστης θα οφεληθεί από αυτό.
Μίμης Ανδρούλακης: Πριν τα φώτα σβήσουν
Πρόκειται για ένα βιβλίο που διαβάζεται απνευστί. Περιγράφει την ιστορία της οικογένειας του και με αυτό τον τρόπο περιγράφει την μακρά ιστορία του ελληνισμού στην Κρήτη και τον αντιστασιακό του χαρακτήρα. Η εμπλοκή του στο καταδιωκόμενο κομμουνιστικό κόμμα κατά την διάρκεια της δικτατορίας μας δίνει αυθεντικά ντοκουμέντα της εποχής. Αφετηριακά νομίζω είχε διαμορφώσει μια ιδιοσυγκρασία που επεδίωκε την εθνική συμφιλίωση για αυτό και βρέθηκε δίπλα στον Χ.Φλωράκη. Ενδιαφέροντες είναι οι διάλογοι του με πολιτικούς όπως ο Κ.Μητσοτάκης και ο Μ.Κοθρής. Θεωρεί ότι είχε ευθύνες και ο Γ.Παπανδρέου για την εξελίξεις μετά την αποστασία που κατέληξαν στην δικτατορία. Αναγνωρίζει στην αποστασία ότι απέλυσε τους τελευταίους κομμουνιστές κρατούμενους. Το ελληνικό σχολείο της δεκαετίας του 60 διευκόλυνε την κοινωνική κινητικότητα αφού ο M.Ανδρουλάκης, παιδί ενός τσάγκαρη, κατάφερε να εισαχθεί και να τελειώσει το ΕΜΠ.Οι αριστεροί φοιτητές επιδίωκαν να αριστεύουν στα μαθήματα.Αναγνωρίζει την σημασία της ελεύθερης αγοράς στην ύπαρξη της δημοκρατίας. Σε αυτό το σημείο ίσως να έχει επηρεαστεί από τον φιλόσοφο Κώστα Παπαϊωάννου. Γράφει ότι η βίαιη εξάλειψή της αγοράς "προκαλεί μεγάλες παραμορφώσεις και οδηγεί σ' έναν υπερσυγκεντρωτισμό και στη γραφειοκρατική στρέβλωση της κεντρικής εξουσίας. Ακόμα κι αν επικρατούσε η υποτιθέμενη αντιγραφειοκρατική σκέψη του Τρότσκι ή ο ακραίος δημοκρατισμός της Ρόζας Λούξεμπουργκ ή ακόμα και η ηθικοπολιτική έννοια της ηγεμονίας του Αντόνιο Γκράμσι, το αποτέλεσμα θα ήταν εντέλει περίπου το ίδιο -κάποιος "σταλινισμός"- εφόσον εμπεριείχε την κατάργηση της Αγοράς. Μην ξεχνάμε, λόγου χάρη, ότι η Ρόζα πίστευε στη φενάκη της αυτόματης κατάρρευσης του καπιταλισμού, ενώ ο Τρότσκι εισηγήθηκε την κρατικοποίηση των πάντων -την κρατικοποίηση ακόμη και των συνδικάτων-, τη"βίαιη εκβιομηχάνιση" και την εξάλειψη των εμπορευματο-χρηματικών σχέσεων, άρα έναν "σταλινισμό" δίχως τον Στάλιν"(σελ.423,424). Τέλος το περίφημο φύλλο της "Πανσπουδαστικής", Νο8, που κυκλοφόρησε μετά το Πολυτεχνείο και το οποίο το απέδιδε σε έργο 350 προβοκατόρων(αναφέρονταν σε μαοικούς όπως ο Δ.Μαυρογένης) θεωρεί ότι ήταν ασυγχώρητο λάθος της καθοδήγησης της σπουδάζουσας της ΚΝΕ(πρόκειται για στελέχη με αστική καταγωγή, που στην συνέχεια στελέχωσαν το ΝΑΡ και απεβίωσαν πριν αρκετά χρόνια).Όλα αυτά τα έγραφε, το φύλλο της "Πανσπουδαστικής", παρότι μέσα στο Πολυτεχνείο ήταν πολλά μέλη της Αντι ΕΦΕΕ(δηλαδή φοιτητές της ΚΝΕ).
Κυριακή 5 Μαρτίου 2023
Νίκου Κρανιδιώτη "Ανοχύρωτη πολιτεία, Κύπρος 1960-1974",εκδόσεις του βιβλιοπωλείου της "Εστίας": Σχόλια
Το δίτομο έργο του Νίκου Κρανιδιώτη "Ανοχύρωτη πολιτεία, Κύπρος 1960-1974"(εκδόσεις του βιβλιοπωλείου της "Εστίας") αποτελεί πολύτιμη πηγή για τον ιστορικό, για τον ερευνητή, για τον κάθενα που θέλει να πληροφορηθεί για την εξέλιξη του Κυπριακού. Ειδικά όσοι θεωρούν ότι στην Κύπρο υπάρχει ένα ανεπούλωτο τραύμα του ελληνισμού και προσπαθούν να διαγνώσουν τις αιτίες του, θα βρούν σε αυτό και άλλους σημαντικούς λόγους, πέρα από τους επιστημονικούς, για να το μελετήσουν. Είναι εντυπωσιακό ότι ο ελληνισμός της Κύπρου διχάστηκε παρότι ότι σύμπας θεωρούσε ότι αποτελούσε μέρος του ελληνικού έθνους και όλοι συμφωνούσαν ότι στρατηγικός τους στόχος ήταν η αυτοδιάθεση-Ένωση.
Ξεκινάμε με την αντίδραση του Νίκου Κρανιδιώτη στην απόσυρση από την χούντα της ελληνικής μεραρχίας και θα συνεχίσουμε και με άλλα ενδιαφέροντα θέματα.
Σάββατο 25 Φεβρουαρίου 2023
Κώστας Κουλουφάκος, Τα δημοσιευμένα έργα, τόμος 1: Πρωτότυπα, τόμος 2: Μεταφρασμένα, φιλολογική επιμέλεια και επίμετρο Γιώργος Ανδρειωμένος, εκδόσεις Κίχλη, Αθήνα 2022
«Ήρθαμε, κάναμε το καθήκον μας και φύγαμε»
Κ.Κουλουφάκος
Οι παραπάνω από 2.400 σελίδες από το έργο του Κώστα
Κουλουφάκου μας αποκαλύπτουν έναν άοκνο, χαρισματικό στοχαστή του οποίου η γραφή επεκτείνεται στην ποίηση,
στο διήγημα, στην κριτική του θεάτρου
αλλά και στην κριτική του πεζού και ποιητικού λόγου όσο και στην
επιτυχή μετάφραση μυθιστορημάτων, ποίησης και δοκιμιακού λόγου.
Η περιπέτεια του Κ.Κουλουφάκου ξεκινά με την συμμετοχή του στον εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα κατά των δυνάμεων κατοχής και την δημιουργία της
οργάνωσης «Αδούλωτοι Έλληνες».Τα ιταλικά δικαστήρια , μετά την σύλληψή του, τον
καταδικάζουν σε 30 χρόνια φυλακή, κλείνεται
αρχικά στις φυλακές Αβέρωφ
κατόπιν σε στρατόπεδο στην Λάρισα
και στην συνέχεια στην Ιταλία από όπου δραπετεύει για να φτάσει με περιπετειώδη
τρόπο και να καταταχτεί στο ελληνικό ναυτικό. Η συμμετοχή του στο κομμουνιστικό
κίνημα υπήρξε η αιτία για τίς πρώτες του διώξεις που θα συνεχιστούν κατά την
διάρκεια του εμφυλίου με εξορίες στην
Μακρόνησο και στο Άγιο Ευστράτιο. Εκεί όμως θα γνωρίσει την ομάδα που θα
αναλάβει την έκδοση της «Επιθεώρησης Τέχνης», δηλαδή το ημιεπίσημο περιοδικό
πολιτισμού της αριστεράς. Πρόκειται για ένα επιτυχημένο εκδοτικό εγχείρημα, που
δεν οφείλει την ύπαρξη και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του κυρίως ή
αποκλειστικά στην κομματική υποστήριξη. Αντίθετα την επιτυχία του θα πρέπει να
την αναζητήσουμε στην φρεσκάδα, στην γνησιότητα, στην πρόθεση του να
επικοινωνήσει με τα ρεύματα του σύγχρονου δυτικού μαρξισμού, αλλά και να
δημοσιεύσει σημαντικά έργα μη αριστερών στοχαστών
όπως το «Άξιον εστί» του Ο.Ελύτη. Ακόμη περισσότερο να δημοσιεύσει το έργο του
σοβιετικού Ντ.Γκράνιν που αποτελούσε μια
μετρημένη κριτική των γραφειοκρατικών παραμορφώσεων του σοβιετικού μοντέλου,
που όμως κατέληγε «αντισταθείτε σε κάθε περιορισμό του ελέγχου και της
κριτικής…αντισταθείτε και τσακίστε τον θανάσιμο και πολυκέφαλο εχθρό που
λέγεται γραφειοκρατία και κονφορμισμός»(α’ τόμος, σελ. 1206) . Πρόκειται βέβαια
για πράξη υψηλού ρίσκου αφού ο κύριος εργοδότης της «Επιθεώρησης Τέχνης» ήταν
το ΚΚΕ το οποίο υπεράσπιζε σταθερά την «σοβιετική πατρίδα». Το αποτέλεσμα ήταν να οδηγηθεί η συντακτική ομάδα της
Ε.Τ σε κομματικό δικαστήριο με δικαστές
παλαιότερους κομματικούς διανοούμενους
όπως τον Μ.Αυγέρη και τον Θ.Κορνάρο και αλλά τον Λ.Κύρκο. Ενδιαφέρον
είναι ότι φύλακες της κομματικής πειθαρχίας το διάστημα αυτό ήταν στελέχη τα
οποία στην συνέχεια θα απαρτίσουν το «αναθεωρητικό» ΚΚΕ εσωτ. όπως ο Μ.Δεσποτίδης, ο Α.Μπριλλάκης, ο
Μ.Δρακόπουλος, ο Λ.Κύρκος. Τα περιστατικά κριτικής του σοβιετικού μοντέλου, που
θεωρούνται ως παρέκκλιση από το θεωρητικό πρότυπο ώστε το τελευταίο να διασωθεί
αλώβητο, έγιναν εφικτά χάρις στο 20ο συνέδριο και την κριτική προς
τον σταλινισμό. Παρότι ο κριτικός λόγος περιορίστηκε στην κριτική προς την προσωπολατρία,
αφήνοντας ανέγγιχτα τα βασικότερα χαρακτηριστικά του σοβιετικού μοντέλου, άνοιξε
σταδιακά ο χώρος για να διατυπωθούν βαθύτερες και πιο ολοκληρωμένες κριτικές
προσεγγίσεις προς αυτό.
Ο ποιητικός λόγος του Κ.Κουλουφάκου εμπνέεται βέβαια από τα καθοριστικά γεγονότα της κατοχής και του εμφύλιου που έζησε με έντονο τρόπο , δίχως να απουσιάζουν οι πιο προσωπικές-υποκειμενικές στιγμές. Όπως και άλλοι ποιητές της αριστεράς χρησιμοποιεί εικόνες που προέρχονται από την εκκλησιαστική ζωή. Στο ποίημα με τον τίτλο εκκλησία γράφει: «Μισισκόταδο-Τα καντήλια ανοιγοκλείνουν-τα βλέφαρα.-Κέρινη μελαγχολία περιρρέει- της Παναγίας τα χέρια-Αυστηρός-από ψηλά ο ψηφιδωτός- Παντοκράτορας-απειλεί- και υπόσχεται.-Σ’ ένα παλιό εικόνισμα- ένας γέρος άγιος με φύκια στα γένια»(Α’ τόμος,σελ.31). Αλλά και στο «Μυστράς» γράφει: «τούτος ο τόπος είναι μια κραυγή-γιομάτη μακρινούς αντίλαλους και με καλεί κοντά του.- Κοίταξε τον ανήφορο!- Δίψα θα σ’ εύρει και λιγοθυμιά- σαν κάνεις να τον πάρεις!- Τούτος ο τόπος είναι μια πηγή- μ’ εφτά κρουνούς και με ποτίζει.- Που θες να πάς; Δεν έχει φως! –Το κάστρο είναι λαμπάδα ακοίμητη- και φέγγει μου στη σκοτεινή σπηλιά του χρόνου….Κάτω από τις κωδωνοκρουσίες των γκρεμισμένων τοίχων- Προχώρα!- Κ’ έτοιμος για δόξα και θάνατο- κοινώνησε απ’ το σώμα και το αίμα της Πατρίδας»(α’ τόμος, σελ. 46). Στο ποίημα «Εξόριστοι» καταλήγει «Μάνα, σαν θα ξανάρθουμε μην παραξενευτείς- που δε θ’ αναγνωρίσεις τα χέρια μας- Πλατιά κι αδέξια και σκληρά από τις γροθιές που σφίγγαμε- σαν αποχαιρετούσαμε όσους παίρναν για στρατοδικείο- Μια χρονιά κι άλλη χρονιά…Μην παραξενευτείς! Ακόμα κ’ η φωνή- κ’ η μυρουδιά του κορμιού μας θάχουν αλλάξει- μια κι ο καθένας έχει ζήσει τη ζωή πολλών-μια κι ο καθένας από μας σκοτώνονταν- μαζί με κάθε εκτελεσμένο»(α΄τόμος, σελ.51). Στο ποίημα « Η Κυριακή των Βαϊων» τα σύγχρονα πολιτικά γεγονότα μεταγράφονται στην εκκλησιαστική γλώσσα ώστε να τονιστεί η δραματική τους διάσταση: «… Και σ’ όλα τα μέτωπα λάμπει η εξαγγελία της Ανάστασης- Καταντίκρυ του εχθρού- ιερούργησε η πόλη- Θανάτω πατήσασα Θάνατον- Με την πίστη στου δίκιου τη δύναμη- μεταβάλλει το νερό σε αγίασμα- Μονάχη της προσφέρει- το σώμα της άρτον- το αίμα της οίνον- Μετά θάρρους και πίστεως και αγάπης προσέρχεστε- οι γενιές των Ελλήνων»(α΄τόμος, σελ.70).
Τα διηγήματα του Κ.Κουλουφάκου είναι ολιγάριθμα αλλά ο
δοκιμιακός και κριτικός λόγος είναι εκτενής και εύστοχος. Γράφει για τον Λόρκα,
για τον Βάρναλη, για τον Ρίτσο, για το θέατρο στο Βυζάντιο, για τον Σικελιανό ,
για τον Σινόπουλο, για τον Πικάσσο, για τον Θερβάντες, για την ρωσική
λογοτεχνία. Στο δοκίμιο για τον Ν.Βρεττάκο επισημαίνει ιδιαίτερα εύστοχα: «και μόνο το
γεγονός ότι οι καινούργιοι ποιητικοί τρόποι επιβλήθηκαν σε τόσο σύντομο χρονικό
διάστημα αποτελεί την καλύτερη επιβεβαίωση. Έτσι η Ελληνική ποίηση, δίχως να
χάσει την Ελληνικότητά της, σ’ ό,τι πιο ουσιαστικό είχε να πει,
ευθυγραμμίστηκε, και κατά τη γνώμη μερικών ξένων όπως ο Andre Gide η
ο Jack
Linday, ξεπέρασε
τα πιο προχωρημένα τμήματα της παγκόσμιας και βρέθηκε στην πρώτη
σειρά»(α΄τόμος, σελ.178). Αλλά δεν περιορίζεται σε αυτά και γράφει για την λιγότερο οικεία κινέζικη
ποίηση.
Σημαντικό είναι το «Το χρονικό της λευτεριάς στο Μωριά» όπου
εξιστορεί και αναλύει την επανάσταση του 1821 με κέντρο το Μωριά. Ορθότατα
επισημαίνει: «Τα έθνη σφυρηλατούνται και διαμορφώνονται χάρη στις μεγάλες
πράξεις που τις επιτελεί όλος ο λαός
εμπνεόμενος από ένα υψηλό ιδανικό. Πάνω στην εκτέλεσή τους αποχτάει ο λαός
συνείδηση του εαυτού του, των δυνάμεων που κλείνει μέσα του, της ικανότητας του
να καθορίζει ο ίδιος τα πεπρωμένα του. Αυτές οι μεγάλες συλλογικές πράξεις
στέκουν σαν φάροι και ορόσημα στη ροή του χρόνου. Συγκροτούν την Ιστορία. Κι
αυτή, με τη σειρά της, εξασφαλίζει τη συνέχεια του έθνους, γαλουχώντας τις νέες
γενιές με το παράδειγμα των παλαιότερων και παροτρύνοντας τες σε ανώτερα ή
τουλάχιστον ισάξια επιτεύγματα. Φυσικά, ανάμεσα στις μεγάλες αυτές συλλογικές
πράξεις που διαμορφώνουν και στηρίζουν τα έθνη, την πρώτη θέση την έχουν οι
αγώνες για την ελευθερία. Η Νεώτερη Ελληνική Ιστορία είναι εξαιρετικά πλούσια
σε τέτοιους αγώνες. Αρχίζοντας απ’ την ηρωϊκή παράδοση της Κλεφτουργιάς, η
πορεία της νεώτερης Ελλάδας καταυγάζεται από τη λάμψη μιας σειράς
εθνικών-παλλαϊκών εξάρσεων. Η επανάσταση του 1821, οι ξεσηκωμοί της Κρήτης, οι
πόλεμοι 1912-1913, και στα χρόνια μας το Έπος της Αλβανίας, η Αντίσταση και ο
σημερινός επικός αγώνας της Κύπρου είναι οι καλύτερες αποδείξεις που μας
βεβαιώνουν για τη ζωτικότητα του έθνους μας για την ικανότητα του λαού μας να
επιβάλλει τα δικαιώματά του, να δημιουργεί το παρόν του και να βλέπει μ’
αισιοδοξία προς το μέλλον του»(α’ τόμος, σελ. 204).
Ένα άλλο σημαντικό κεφάλαιο του έργου του Κ.Κουλουφάκου
είναι οι πρόλογοι σε έργα όπως αυτός στο βιβλίο του Γ.Κοτζιούλα «Όταν ήμουν με
τον Άρη» αλλά και οι εξαιρετικά αναλυτικές κριτικές σε έργα ποίησης όπως αυτά
του Θ.Φραγκόπουλου, του Β.Λεοντάρη, του Τ.Πατρίκιου,του Γ.Θέμελη, του
Μ.Αναγνωστάκη, του Ν.Φωκά, του Γ.Ρίτσου, του Δ.Δούκαρη, του Τ.Βαρβιτσιώτη, του
Κ.Κοβάνη, του Μ.Σαχτούρη, του Ν.Καρούζου, του Α.Καραντώνη, της Ζ.Καρέλλη, του
Κ.Κύρου, του Ο.Ελύτη, του Δ.Σολωμού, του Γ.Σεφέρη, του Τ.Λειβαδίτη και πολλών ακόμη. Όλο αυτό το κριτικό έργο
δίνει αναμφίβομα στο Κ.Κουλουφάκο μια εξέχουσα θέση στον μεταπολεμικό ελληνικό
κριτικό λόγο.
Βεβαία οι πολυπληθείς κριτικές θεάτρου δεν τεκμηριώνουν μόνο
τις γνώσεις του συγγραφέα τους αλλά αποτελούν μια αποκαλυπτική μαρτυρία για την
ζωή και την δράση του μεταπολεμικού ελληνικού θεάτρου, αξιέπαινου οπωσδήποτε
αφού δημιουργήθηκε σε μια εποχή όχι μόνο με πενία οικονομικών μέσων αλλά και ένα κοινό το οποίο διαβιούσε κάτω από
ποικιλία δυσκολιών που δεν ήταν αποκλειστικά, ούτε ίσως κύρια οικονομικές. Οι
κριτικές για παράδειγμα στην θεατρική απόδοση των έργων του Ιονέσκο αποτελούν
συγχρόνως σημαντική εισαγωγή σε αυτό.
Εξαιρετικά ενδιαφέρουσα
για τον χαρακτήρα και την εξέλιξη της ελληνικής πεζογραφίας είναι η
συζήτηση ανάμεσα στους : Α.Αργυρίου, Α.Ζήρα, Α.Κοτζιά, Κ.Κουλουφάκο. Ειδικότερα
για τις επιδράσεις του μαρξισμού στην ελληνική πεζογραφία πολλά έχει να μας
προσφέρει –ειδικά ως προς την κριτική ερμηνεία του μαρξισμού- η συζήτηση μεταξύ
του Κ.Κουλουφάκου,Α.Αργυρίου,Μ.Αναγνωστάκη, Λαταφώση, Μιχαηλίδη, Μ.Λαμπρίδη,
Χ.Προκοπάκη, Τ.Πατρίκιο. Ο Α.Αργυρίου τονίζει ότι πρώτος που μίλησε για την
διαταξικότητα της τέχνης ήταν ο Μ.Λαμπρίδης από τις στήλες της Επιθεώρησης
Τέχνης. Ο Τ.Πατρίκιος συμπεραίνει ότι «ο Τρότσκι παρά τη μεγαλύτερη κουλτούρα
που είχε, ήταν συχνά εξίσου δογματικός με τον Στάλιν»(α’ τόμος, σελ.1158).
Σημαντική είναι η διάλεξη του Κ.Κουλουφάκου για το δημοτικό
τραγούδι για παράδειγμα επισημαίνει ότι το «Δημοτικό Τραγούδι τηρεί με
θρησκευτική θα έλεγα ευλάβεια τον αισθητικό κανόνα της αρχαίας τραγωδίας, να
μην παρουσιάζονται ποτέ πράξεις φόνου ή θανάσιμου τραυματισμού επί σκηνής, αλλά
να γίνονται αυτά στα παρασκήνια και μόνο να εξαγγέλονται ενώπιον των θεατών»(α’
τόμος, σελ. 1119) και συμπληρώνει ότι σε αυτό διασώζονται η «υψηλή φιλοσοφική και
ανθρωπιστική παράδοση του Ελληνισμού, αφομοιωμένες ως καθημερινά περίπου
βιώματα»(α’ τόμος, σελ.1121).
Για τον Άρη Αλεξάνδρου, έναν οξύτατο κριτικό των
πεπραγμένων της κομμουνιστικής αριστεράς, ο Κ.Κουλουφάκος συμπεραίνει ότι «ήταν
φοβερά ακέραιος άνθρωπος» και με μεγάλη ευσυνειδησία όταν μετάφραζε στον
Γκοβόστη το έργο του Ντοστογιέφσκι.
Ο δεύτερος τόμος περιέχει τις μεγάλου εύρους μεταφράσεις του
Κ.Κουλουφάκου. Διαβάζουμε Θερβάντες, Φλωμπέρ,Μωρουά, Ι.Βέρν, αλλά και Μαρκούζε,
Μ.Κόρνφορθ, Αραγκόν, Λούκατς,Ντέλλα Βόλπε, Μπρέχτ, Ρ.Μιλλιέξ, Χ.Σεμπρούν,
Φ.Κοέν, Α.Γκράμσι, Ι.Καμαρινέα, όπως και θεατρικά έργα του Ν.Χικμέτ και του
Μ.Μπρέχτ. Πιο δύσκολη είναι η μετάφραση της ποίησης των Λόρκα, Μαγιακόφσκυ,
Αραγκόν, Νερούντα, κινέζων ποιητών.
Ο Κ.Κουλαφάκος ανήκε στη γενιά που διαμορφώθηκε από τον
αγώνα για την εκδίωξη του ξένου κατακτητή και την εθνική απελευθέρωση. Ακολούθησε
τα πάθη της μεταπολεμικής αριστεράς: τους διωγμούς, τις φυλακίσεις, τις
εξορίες. Συμμετείχε πρωταγωνιστικά στην «Επιθεώρηση Τέχνης» που πέτυχε γιατί
ξεφεύγοντας από τα κομματικά ιερατεία διαμόρφωσε ένα ύφος και μια εικόνα
αυθεντικά, γνήσια, φρέσκια, ζωντάνια, με κριτικό λόγο και ελεύθερο φρόνημα. Μετά
τα σιδερένια χρόνια του εμφυλίου πλέον διαμορφωνόταν μια νεοελληνική συνείδηση
που επιδίωκε να ξεφύγει από τις μιζέριες και τις αθλιότητες των εμφύλιων διαμαχών
και τις ποικίλες δουλείες που
γέννησαν αυτές, προς έναν ελεύθερο, ακηδεμόνευτο κριτικό λόγο. Ορθά λοιπόν στο Επιμέτρο, ο
Γ.Ανδρειωμένος τον χαρακτηρίζει: «αγνό-αδογμάτιστο ιδεολόγο, συνειδητοποιημένο
ενεργό πολίτη, ασυμβίβαστο κοινωνικό αγωνιστή, ανοιχτόμυαλό διαλλακτικό
στοχαστή, ρομαντικό πολιτικό οραματιστή, ευαίσθητο και ανεξίγνωμο
διανοούμενο»(β’ τόμος, σελ. 1007).
Τρίτη 21 Φεβρουαρίου 2023
Ο ελληνικός τόπος και ο ελληνικός τρόπος
Άρης Αλεξάνδρου: "Το κιβώτιο"
Το βιβλίο του Άρη Αλεξάνδρου "Το κιβώτιο" αποτελεί μια από τις πρώτες εκ των ένδον κριτικές της πολιτείας της κομμουνιστικής αριστεράς κατά τον εμφύλιο που επεκτείνεται τελικά γενικά σε όλες τις εκδοχές εφαρμογής της ιδεολογίας της. Παρότι φυλακίζεται και εξορίζεται από το 1948 ως το 1952 και στην συνέχεια ως το 1958 καθώς αρνείται να αποκηρύξει εγγράφως την αριστερή ιδεολογία, όπως το εμφυλιακό κράτος του ζητά, σε προφορικές συζητήσεις επικρίνει αυστηρά τον τρόπο που αυτή πραγματοποιείται. Το ερώτημα είναι με ποιον τρόπο δικαιώνονται οι προσωπικές θυσίες εφόσον η πραγματικότητα δείχνει ότι η ιδεολογία είναι ένα "πουκάμισο αδειανό". Μαθαίνουμε από τον Κώστα Κουλουφάκο ότι υπήρξε "ένας ακέραιος άνθρωπος" αλλά το κόμμα προσπάθησε να τον απομονώσει στους τόπους εξορίας από τους υπόλοιπους εξόριστους. Του οφείλουμε την πολύ καλή μετάφραση του Ντοστογιέφσκι που εκδόθηκε από τον Γκοβόστη. Κατά την διάρκεια της δικτατορίας αυτοεξορίστηκε στην Γαλλία όπου έζησε ως χειρώνακτας εργάτης, ή εργαζόμενος στις υπηρεσίες καθαριοτητας κλπ. Στο "Κιβώτιο" βλέπουμε ότι από το ολοκληρωτικό κόμμα μόνο η ολοκληρωτική κοινωνία μπορεί να προκύψει κι όπου οι αντιφρονούντες δεν έχουν καμία θέση και για αυτό απομονώνονται, οδηγούνται σε δίκες και σε στρατόπεδα συγκέντρωσης. Το βιβλίο βρίσκει τον συγγραφέα έγκλειστο στην κομματική φυλακή όπου γράφει: